Tercer round del Magíster


¿A alguien se le hace familiar la imagen? Mi intuición me dice que a más de alguno. ¡Así es! Una vez más otro semestre de universidad. El tercero del Magíster en Traducción y el último que hay antes de entrar a sufrir de lleno con la tesis de titulación. En otras palabras, se viene pesadita la cosa, pero así y todo me encanta. He dicho mil y un veces que soy masoquista en lo que se refiere a mis placeres intelectuales, y lo mantengo, pero es que esto es algo que de verdad me estimula. Lo admito, al principio no fue muy agradable cuando nos mandaron a buscar vídeos con subtítulos malos justo cuando el audio de mi PC estaba malo (¡¡¡¡¿Cómo se supone que verifique?!!!!), pero al final me las arreglé y en mi larga búsqueda (típico: quieres encontrar algo bueno, lo encuentras malo; lo quieres malo y te sale todo bueno ¬¬) terminé pasando un muy buen rato con los vídeos que encontré y ya agregué unas cuantas series online y películas a mi lista de "por ver". La primera tarea de Traducción Jurídica fue de un día para otro y aunque case casi me mata con todas sus acepciones, la verdad es que el artículo estaba bastante entretenido. GILT con sus traducciones de páginas web, localización y locales es un cacho más interesante y dinámico que Revisión y las bases de HTML siempre son útiles (más si no me quiero echar el formato de algo :S). Y lo mejor de todo, hoy salimos vivas de las presentaciones Jurídica, a pesar de la sobre estimulación neuronal que tanta información de tribunales y tradiciones jurídicas nos dieron al comienzo (a ver... de nuevo... ¿Cuál tribunal va primero y cuál tiene la última palabra?).

La próxima semana nos toca pelear con el subtitulado y sus lindos códigos de tiempo y máximo de 32-33 caracteres. Pero como el miércoles nos llevaron de paseo a DINT y pudimos ver a los dobladores y sonidistas en acción (se me quedó pegada la canción de un especial de Halloween infantil... y estoy segura que a la dobladora del documental la oí alguna vez en algún anime...), mejor me quedo calladita. Total, todo es práctica y conocimiento para mi tesis. No me voy a poner quejona si el lunes nos llevan a una experta en subtitulaje para personas con discapacidad auditiva, ¿cierto?

Comentarios

  1. Me gustó el nuevo diseño del blog. Es mucho más visual, y facilita harto la revisión de las entradas antiguas. En relación con tu semestre, bueno, es parte de la vida del estudiante. Lo positivo de todo esto es que siempre tiene sus recompensas ;)

    Saludos.

    ResponderBorrar
  2. Que bueno que te gustara la nueva imagen y lo encuentres más fácil de revisar, porque esa era la idea. La otra plantilla duró lo que tenía que durar.

    En cuanto a lo otro, la verdad me quejo por quejarme, porque en serio me encanta :P

    Gracias por pasarte.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Blanca Nieves... ¿Tres más?

Mi nombre es Hor

¡Cáspitas, rayos y centellas!