Lo sé, soy una maldita ñoña intelectualoide y pretenciosa, pero no me aguanté las ganas de mostrar mi tazón del Magíster en Traducción de la PUC. Es super simple, ¡pero es tan lindo!
Fue un bonito detalle de las profes y es una buena manera de recordar todo lo bueno que tuvo el magíster. Porque no todo fue estrés y montañas gigantes de papel. Nada lo es, ni en los posgrados :P
Cuando hablábamos con los muertos | Mariana Enriquez Editorial Montacerdos ¿Cómo llegué hasta Mariana Enriquez? En gran parte por "culpa" del programa Entrelíneas de Radio ADN y el episodio dedicado a ella del podcast Colectivo Lem . Algo de azar entró en juego con el primero, ya que si bien me gusta el programa, por horario casi nunca logro oírlo en vivo, así que encender la radio un sábado (¿o era domingo?) justo cuando sonaba la repetición de la transmisión de la semana y estaban a mitad de la lectura de uno de sus cuentos, fue algo totalmente fortuito. Fragmento de audiolibro, grabación promocional o realizada específicamente para ese programa, lo desconozco, pero el caso es que el efecto fue inmediato: me quedé pegada, atenta a las acciones de los personajes y la descripción de lo que había a su alrededor; con una sensación incómoda en la guata, pero queriendo más. Si más encima le agregan la discusión posterior y la lectura del fragmento de otro cuento, creo que qued...
Well, well, well... What do we have here? Lo admito, cuando Disney anunció que haría una película live action de una de sus más grandes villanas de todos los tiempos, llegué a saltar: 50% de emoción y 50% de horror. ¿Angelina Jolie? Seriously? ¿Qué tienen que ver Lara Croft y la Sra. Smith con la Eperatriz del Mal? However... ... tengo que decir que hasta aquí las cosas se ven bastante bien encaminadas. Es difícil hacerse una idea 100% nítida solo en base a imágenes y los traileres/teasers, pero al menos la actitud arrogante, fría y de elegante crueldad está más que lograda y eso, en mi humilde opinión, era lo más difícil de esta caracterización. Cualquiera puede ponerse unos cuernos en la cabeza, vestirse de negro de pies a cabezas y pintarse de verde, pero no cualquiera puede darle vida a la Eperatriz del Mal. De hecho, Angelina ni siquiera está verde, pero al menos hasta acá funciona bastante bien para mí; especialmente su voz. Nada de veredictos finales hasta la...
Comenzaré esta entrada reconociendo que como autopromotora soy una total y completa vergüenza. Por lo menos en lo que a mi uso de este blog se refiere. Y es que con Karina Castro dimos esta charla sobre traducción de cómics el 14 de julio... ¿Qué hago escribiendo sobre ella recién un mes y tres días después? Un desastre, lo sé, pero en mí defensa, toda entrada, por breve que sea, demanda un mínimo de preparación y tiempo, todo lo que una profe de universidad justamente no tiene para derrochar durante la primera semana de exámenes finales del primer semestre. Me consuela, sin embargo, saber que sí difundí todo lo que pude en el resto de mis redes. Eso, y que como buena charla universitaria se grabó enterita. Y bien, ahora a la charla ya propiamente tal. ¿Es indispensable pertenecer al mundo de la traducción para verla? No. Claramente ayuda para apreciar mucho mejor algunas problemáticas propias de nuestra área, pero la verdad es que nos preocupamos de presentar los distintos temas de la...
Comentarios
Publicar un comentario